COMBUSTIBLE SINTÉTICO SIN EMISIONES DE CARBÓN A PRECIOS MUY BAJOS.

Una pagina ofrece en la Red, una noticia que reproducimos.

Cella Energy, empresa establecida en el Reino Unido, ha desarrollado una gasolina sintética cuyo coste está alrededor de los 0.39  € el litro (1.5$/galón). Este anuncio se acompaña con anuncio de que el precio de este revolucionario combustible será independiente de las oscilaciones del mercado del crudo ya que está basado en hidrógeno por lo que además no produce emisiones de carbono a la atmósfera. Está basado en tecnología de hidruros complejos, y se ha desarrollado a lo largo de cuatro años del programa de alto secreto en el prestigioso Laboratorio Rutherford Appleton cerca de Oxford. Los primeros indicios son que el combustible puede ser utilizado en vehiculos de combustión interna sin realizar modificaciones en el motor.

 

Stephen Voller CEO de Cella Energy declaró que la tecnología se ha desarrollado utilizando materiales avanzados, empleando materiales de alto poder energético y encapsulándolos usando una técnica de nanoestructuración llamada “coaxial electrospraying”.

 

“Las primeras indicaciones son que las micro-gotas se pueden utilizar en los vehículos existentes, sin modificar los motores.” dijo Voller. “Los materiales son a base de hidrógeno, y así cuando se utilizan no producen emisiones de carbono, de forma similar a los vehículos eléctricos”.

El equipo de desarrollo está dirigido por el profesor Stephen Bennington, en colaboración con científicos de la University College London y la Universidad de Oxford.

 

Profesor Bennington, responsable científico de Cella Energy dijo, “nuestra tecnología se basa en los materiales llamados hidruros complejos que contienen hidrógeno. Cuando se emplee nuestro sistema patentado de encapsulado único, el combustible será más seguro de manejar que la gasolina regular.

Si se confirma será un alivio para satisfacer la necesidades humanas, y una aportación importante para reducir las emisiones contaminantes a la atmosfera.

Fuente Internet blog Cella Energy

 

LA MISTERIOSA DESAPARICIÓN DE LA CULTURA MAYA

El arqueólogo  mexicano Juan Yadeun encontró con su equipo una tumba de 1.100 años de antigüedad del crepúsculo de la civilización maya que espera arroje alguna luz sobre lo que sucedió a la una vez gloriosa cultura maya, la tumba contiene  piezas de cerámica de otra cultura halladas en ella, pudieran revelar quién ocupó el sitio maya de Tonina en el sureño estados de Chiapas luego que el período clásico de la cultura comenzase a desvanecerse.

El sitio selvático está lleno de templos y plataformas dejadas por los mayas. La tumba recién descubierta – detectada inicialmente durante trabajos de mantenimiento en diciembre, y cavada más adelante y mostrada a reporteros el miércoles – está al pie de uno de los templos viejos. La tumba muestra evidencia de que al menos otro grupo pre hispánico tomó posesión del lugar tras el colapso maya. Muchos expertos han apuntado a guerras internas entre ciudades estado mayas, o degradación ambiental, como causas posibles de la declinación maya a partir del 820 de nuestra era.

Yadeun, que supervisa el sitio arqueológico en Tonina, dijo que los objetos de la cultura tolteca halladas en la tumba pudieran indicar otra explicación. Dijo que la tumba data de entre el 840 y el 900 de nuestra era; “Está claro que es una nueva ola de ocupación, la gente que construyó esta tumba de tipo tolteca”, dijo Yadeun el miércoles. “Esto es muy interesante, porque vamos a conocer por los estudios de los huesos quiénes eran esas personas, tras el imperio maya”.

Los toltecas procedían de las altiplanicies del centro de México y aparentemente expendieron su influencia a los bastiones mayas en el sur de México. Se piensa que dominaron el centro de México desde la ciudad de Tula – al norte de lo que actualmente es Ciudad de México – entre los siglos X y XII, antes que los aztecas dominasen la región.

Los arqueólogos,  expresaron cautela acerca de llegar a conclusiones basados en un sitio, e hicieron notar que el imperio maya cubrió un amplia área y tiene una variada y compleja historia. “Una tumba, incluso si es muy lujosa, no va a responder las grandes interrogantes de la trayectoria maya en toda la región … quizás localmente”, dijo David Stuart, especialista en epigrafía maya en la Universidad de Texas, en Austian.

Fuente: MANUEL DE LA CRUZ, THE ASSOCIATED PRESS

Toniná es un espacio sagrado en las montañas de Chiapas. Se trata de zona arqueológica en la que se distingue una estructura piramidal, montada sobre el remate de una cordillera, en la que se formó un enorme laberinto de épocas, templos, palacios y escalinatas que se fueron encimando durante más de mil años de actividad constructiva.

De las mencionadas plataformas sobresalen las que albergan al Palacio del Inframundo, al Palacio de las Grecas y la Guerra, al mural de los Cuatro Soles y a los templos de Prisioneros y del Espejo Humeante.

PARA ADORNAR LAS CASAS REALES DE LOS INCAS DEL PERÚ, RECUBRIAN DE ORO Y PLATA LAS PAREDES.

En todas las casas reales tenían hechos jardines y huertos donde el Inca se recreaba. Plantaban en ellos todos los árboles hermosos y vistosos, posturas de flores y plantas olorosas y hermosas que en el reino había; a cuya semejanza contrahacían de oro y plata muchos árboles y otras matas menores al natural, con sus hojas, flores y frutas; unas que empezaban a brotar, otras a medio sazonar, otras del todo perfeccionadas en su tamaño.

 

Entre éstas y otras grandezas hacían maizales contrahechos al natural, con sus hojas, mazorca y caña, con sus raíces y flor, y los cabellos que hecha la mazorca eran de oro, y todo lo demás de plata, soldado lo uno con lo otro. Y la misma diferencia hacían en las demás plantas, que la flor o cualquiera otra cosa que amarilleaba la contrahacían de oro, y lo demás de plata.

 

También había animales chicos y grandes contrahechos y vaciados de oro y plata, como eran conejos, ratones, lagartijas, culebras, mariposas, zorras, gatos monteses, que domésticos no los tuvieron. Había pájaros de todas suertes, unos puestos por los árboles, como que cantaban; otros como que estaban volando y chupando la miel de las flores. Había venados y gamos, leones y tigres, y todos los demás animales y aves que en la tierra se criaban, cada cosa puesta en su lugar como mejor contrahiciese a lo natural.

 

En muchas casas o en todas tenían baños con grandes tinajones de oro y plata, en que se lavaban, y caños de plata y oro, por los cuales venía el agua a los tinajones. Y donde había fuentes de agua caliente natural, también tenían baños hechos de gran majestad y riqueza. Entre otras grandezas tenían montones y rimeros de rajas de leña, contrahechos al natural de oro y plata, como que estuvieron de depósitos para gastar en el servicio de las casas.

 

Luego que los indios vieron los españoles deseosos de oro y plata;  ocultaron la mayor parte de estas riquezas, y de tal manera la escondieron, que nunca más ha aparecido, ni se espera que aparezca, porque se entiende que los indios que hoy viven no saben los sitios do quedaron aquellos tesoros, ya que sus padres y abuelos no quisieron dejarles noticias de ellos porque las cosas que habían sido dedicadas para el servicio de sus reyes no querían que sirviesen a otros.

Fuente: Inca Garcilaso de la Vega, Crónicas de un Reino.

 

Deberes politicos, cívicos y la responsabilidad humanitaria:


Tendria en aquella época unos ocho años, un bibliotecario de un colegio llamado LA FRATERNAL cercano al lugar en que vivia  junto a un mercado hoy desaparecido,  me entrego un cuento  que debia haberse quemado, por orden de la policia politica, menti para que la persona que me lo entregó no se viera perjucudada, dije me lo encontré en un basurero. Resultaba incomprensible que aquel libro estuviera prohibido, cuando hablaba de justicia, el nombre del libro no lo recuerdo, más si su contenido:

Era la historia de un niño que perdido en los caminos de las ciudades de España, descubria la explotación, los abusos del poder, la corrupción, esto es la malignidad de los seres humanos y su terrible egoismo. Como solución se demandaba la integridad de los jovenes que destruyeran las costumbres perniciosas, el final del cuento era: Porque, porque, porque? hasta cuando, hasta cuando, hasta cuando, hasta cuando? …..y nadie le respondia.

Es un suceso de hace casi setenta años,  recuerdo aquel libro y una de sus viñetas, donde un niño vestido con harapos, circulaba por una calle de grandes edificios,  con los brazos abiertos implorando a la nada y a todo, a lo lejos unos personajes gordos, señoras luciendo collares hasta la rodilla, y caballeros con sombrero y puro. Me impactó aquel contenido de denuncia, y la solución de los ciudadanos, en una esperanza de sueños.

Ha transcurrido casi una vida, la mayor parte vivida bajo un regimen dictatorial de vigilancia policial, despues surgió un amago de libertad y cuando haces balance en el 2011, que hay en realidad?: que los errores no terminan, y que los ciudadanos siguen soportando tanto mal de quienes dicen trabajar para el pueblo y lo hacen para su provecho.  Hoy hay más claridad en divulgación de los hechos, y se descubren:

A gobernantes endiosados en su prepotencia, que somenten a los ciudadanos a sus decisiones caprichosas, cuando su responsabilidad debería ser gobernar, administrar e invertir de forma razonable dando cuentas de ello a la nación,  a su federación, autonomia, región y al pueblo. ¿Como se puede admitir, que los gobernanates gastén cantidades fabulosas, y no presenten cuentas y cuando la oposición exigue se cumpla la Ley no contestan, no responden, por tanto lo ocultan y el pueblo no se inmuta? E incluso hay grupos que quieren votarles de nuevo, lo cual seria como un salvaconducto para seguir haciendolo inpunemente.

Ante la explotación de niñ@s, y mujeres, en desprecio de los derechos humanos, ¿Como es posible que no se conmuevan las conciencias éticas y morales de las naciones y se queden sin intervenir? ¿Y la Iglesia, es correcto ocultarlo?

Los ciudadanos victimas de las guerras, de persecuciones de hambre y de  escasa esperanzas de vida, son los que llegan en pateras a las puertas de Europa. ¿Cuando los devolvemos a la miseria de la que pretenden huir, es justa decisión o es solución egoísta?  Donde estan las creencias dogmaticas que dicen amar al otro? Donde está el humanismo y la justicia social ?

Si los disparates del mundo financiero que originó la crisis de las hipotecas, se palian por los Gobiernos aportando dinero con gran urgencia de las cajas públicas. ¿Por qué no se utilizan idénticas frenéticas decisiones, para ayudar a erradicar el hambre del mundo, la corrupción, las enfermedades y el sufrimiento?

Podemos hacer la lista más larga, y como en el cuento: ¿PORQUÉ Y HASTA CUANDO Continuaran tantos egoismos?

Florián Yubero.

La lírica arábigo-andaluza: las jarchas, moaxajas y zéjeles.


 

La lírica arábigo-andaluza, fue el origen de toda la lírica románica. Las tesis sobre dicho origen aparecieron hacia el año 1915 a través del investigador  Julián Ribera y más tarde Emilio García Gómez, quienes en el año 1948, vieron confirmada su teorias con el descubrimiento de la existencia de 20 jarchas, encontradas en manuscritos semidestruidos en la Guenizá de la Sinagoga de Fostat, del Cairo, que dieron argumentos suficientes para apoyar del origen árabigo-andaluz de la lírica románica, desbancando otras teorías anteriores que situaban su origen en la lírica provenzal.

 

Los árabes que entraron en España trajeron consigo la poesía árabe tradicional (la qasida). Esta poesía, cuyo origen se sitúa en el siglo IV, tenía una métrica rígida: era un poesía monorrima, donde los poemas no estaban divididos en estrofas, sino que constaba de un número de versos entre treinta y ciento cincuenta, de  temática principalmente racial; en composiciones que el poeta no escribía, sino que dictaba a sus discípulos y rapsodas que las memorizaban.

 

La poesía árabe tradicional oriental derivara a un nuevo tipo de poesía por

la existencia de una sociedad multirracial en Al-Ándalus donde convivían tres culturas diferentes -judía, árabe y cristiana, y  era  bilingüe, ya que se hablaba el dialecto romance junto al árabe.  Tras siglos de convivencia, se produjo la desaparación paulatina de la lírica tradicional árabe y la aparición de un nuevo tipo de poesía: la moaxaja, la jarchas y el zéjel.

La moaxaja  es un tipo de poema culto que tuvo su momento de esplendor en Al-Ándalus entre los siglos IX y XII. Está escrita en versos cortos, debido a influencias de la lírica popular. Los propios árabes se referían a veces a las moaxajas como “cancioncillas al estilo de los cristianos”. La puso de moda en la corte cordobesa el poeta Moccadan de Cabra.

 

El final de cada poema está rematado con una coplilla romance: la jarcha. Podríamos decir que el cuerpo de la moaxaja está en la lengua literaria del autor, pero toda la composición se concibe como presentación de estos versillos en romance (o en árabe vulgar) que le sirven de remate o terminación.

Mientras que las moaxajas eran composiciones destinadas a un protector, las jarchas están constituidas por lamentos del amor femenino, casi siempre causados por la ausencia del amado y a veces vertidos en presencia de una confidente como la madre o las hermanas. El amor es el pretexto y el tema de sentimientos expresados en forma directa, con profusión de interjecciones y preguntas que contribuyen a crear un clima apasionado.

 

1.

¿Qué haré yo o qué será de mí?
Amigo 1,

 

No te apartes de mí!

2.-

Se va mi corazón de mí.
Oh, Dios, ¿acaso se me tornará?
¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Enfermo está. ¿Cuándo sanará?

3.-

Decid, vosotras, oh hermanillas
¿Cómo refrenaré mi mal?
Sin el amado no viviré
y volaré a buscarlo.

4.-

Gar, si yes devina
e devinas bi-l-haqq,
garme cuand me vernad
mieu habibi Ishaq.

5.-

Des cuand mio Cidiello viened
¡Tan buona albischara!
con rayo de sol exid
en Wadalachyara.

6)
Venid la pasca ed yo sin ellu,
¡com` caned mieu corachon por ellu!

7)
Como fillyolo alieno,
non mas aduermes a meu seno.

8)
Gar, ¿qué faré yo?,
¿cómo vivre yo?
Est´al-habib espero,
por él murré yo.

9)
¿qué faré yo o que serad de mibi?
¡habibi,
nos te tuelgas de mibi!

 

En el caso del zéjel, su estructura es en esencia la misma que la de las moaxajas, sólo que mientras en la moaxaja el ritmo lo marca la jarcha, el zéjel carece de ella y  es el estribillo o markaz quien establece el ritmo del poema. El zéjel era cantado por coro o solista. Era una forma muy popular en al Ándalus y solia acompañarse de laud, flautas, tambores y catañuelas, en ocasione se bailaba.

Tuvo gran repercusión en el mundo árabe de la época, como reseña el historiador Ibn Galib. También tenía éxito en los reinos cristianos, que pagaban altas retribuciones a los juglares moros.

 

El zéjel, de ordinario, consta de un estribillo sin estructura fija, que cantaba el solista. Consta de cuatro versos, los tres primeros constituyen la mudanza y son asonantes y monorrimos; el cuarto, llamado de vuelta, rima con el estribillo.

 

[Estribillo]

Allá se me ponga el sol

do tengo el amor.

[Mudanza]

Allá se me pusiese

do mis amores viese

antes que me muriese

[Vuelta]

con este dolor.

[Estribillo]

Allá se me ponga el sol

do tengo el amor.


Fueron creadas por poetas cultos árabes y judíos que se inspiraban en cancioncillas románicas de tipo popular. Su importancia radica en que son el documento más antiguo que se conoce de la poesia en lengua romance.